Skip to content

Tanya Paperny

Writer & Editor

  • Home
  • About
  • Writing
  • Events
  • Consulting

Category: Translation

Posted on December 16, 2013

In Memoriam: Translator Daniel Weissbort

In 2012, I wrote an obituary over at The Millions for famed literary translator (and champion of literary translation) Michael Henry Heim. I just learned…

Continue reading → In Memoriam: Translator Daniel Weissbort

Posted on October 22, 2013

Yardenne Greenspan on Translation and Foreign-ness

My dear friend Yardenne Greenspan just had her translation of Israeli fiction published by New Vessel Press last week (congrats!). World Literature Today ran an…

Continue reading → Yardenne Greenspan on Translation and Foreign-ness

Posted on August 29, 2013

Russian Roller-Coaster at VICE.com

  My translation of this wonderfully crazy short story by Andrei Krasnyashykh was just published at VICE magazine, as part of their ongoing VICE Reader…

Continue reading → Russian Roller-Coaster at VICE.com

Posted on July 20, 2013

DANIIL KHARMS: The Blue Notebook

Ack. I love Daniil Kharms, especially when he's translated by Matvei Yankelevich. There lived a redheaded man who had no eyes or ears. He didn't…

Continue reading → DANIIL KHARMS: The Blue Notebook

Posted on October 25, 2012October 26, 2012

Ugly Duckling Presse in the News and in My Heart

Over a year ago, I wrote: There are hundreds of small presses cropping up all over the country, publishing in small volumes, often using handmade…

Continue reading → Ugly Duckling Presse in the News and in My Heart

Posted on July 17, 2012July 18, 2012

More of my translations, in The Massachusetts Review

My translation of a personal essay by Andrei Krasnyashykh just came out in the Summer 2012 issue of The Massachusetts Review. The essay "On the Dream…

Continue reading → More of my translations, in The Massachusetts Review

Posted on July 12, 2012October 26, 2012

My Translations in The Literary Review

My translations of Russian/Ukrainian prose writer Andrei Krasnyashykh's work appear in the latest issue of The Literary Review (an international journal of contemporary writing). I…

Continue reading → My Translations in The Literary Review

Posted on March 15, 2012March 15, 2012

Marina Tsvetaeva on Alexander Blok

"A stone thrown into a silent lake is—the sound of your name. The light click of hooves at night —your name. Your name at my…

Continue reading → Marina Tsvetaeva on Alexander Blok

Posted on February 10, 2012

Flash Nonfiction? My Response to Juan Villoro

I've been thinking a lot about experimental genres these days, and have stumbled upon flash nonfiction. Did I invent this? I guess it's the same…

Continue reading → Flash Nonfiction? My Response to Juan Villoro

Search this site:

In a semi-monthly newsletter, I share personal & professional news and highlight other artists & writers. Topics include: violence & resilience through the lenses of art, literature & social movements.

By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time.

Processing…
Success! You're on the list.
Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again.
  • Twitter

email me: tpaperny@gmail.com

Create a website or blog at WordPress.com
  • Home
  • About
  • Writing
  • Events
  • Consulting
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Tanya Paperny
    • Join 53 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Tanya Paperny
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...